1 Koningen 2:29

SVEn het werd den koning Salomo aangezegd, dat Joab tot de tent des HEEREN gevloden was, en zie, hij is bij het altaar. Toen zond Salomo Benaja, den zoon van Jojada, zeggende: Ga heen, val op hem aan.
WLCוַיֻּגַּ֞ד לַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה כִּ֣י נָ֤ס יֹואָב֙ אֶל־אֹ֣הֶל יְהוָ֔ה וְהִנֵּ֖ה אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ וַיִּשְׁלַ֨ח שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־בְּנָיָ֧הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֛ע לֵאמֹ֖ר לֵ֥ךְ פְּגַע־בֹּֽו׃
Trans.wayyugaḏ lammeleḵə šəlōmōh kî nās ywō’āḇ ’el-’ōhel JHWH wəhinnēh ’ēṣel hammizəbēḥa wayyišəlaḥ šəlōmōh ’eṯ-bənāyâû ḇen-yəhwōyāḏā‘ lē’mōr lēḵə pəḡa‘-bwō:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Benaja, Joab, Jojada, Salomo (koning), Vrijstad

Aantekeningen

En het werd den koning Salomo aangezegd, dat Joab tot de tent des HEEREN gevloden was, en zie, hij is bij het altaar. Toen zond Salomo Benaja, den zoon van Jojada, zeggende: Ga heen, val op hem aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֻּגַּ֞ד

aangezegd

לַ

-

מֶּ֣לֶךְ

En het werd den koning

שְׁלֹמֹ֗ה

Sálomo

כִּ֣י

dat

נָ֤ס

gevloden was

יוֹאָב֙

Joab

אֶל־

tot

אֹ֣הֶל

de tent

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וְ

-

הִנֵּ֖ה

en zie

אֵ֣צֶל

hij is bij

הַ

-

מִּזְבֵּ֑חַ

het altaar

וַ

-

יִּשְׁלַ֨ח

Toen zond

שְׁלֹמֹ֜ה

Sálomo

אֶת־

-

בְּנָיָ֧הוּ

Benája

בֶן־

den zoon

יְהוֹיָדָ֛ע

van Jójada

לֵ

-

אמֹ֖ר

zeggende

לֵ֥ךְ

-

פְּגַע־

val op hem aan

בּֽוֹ

-


En het werd den koning Salomo aangezegd, dat Joab tot de tent des HEEREN gevloden was, en zie, hij is bij het altaar. Toen zond Salomo Benaja, den zoon van Jojada, zeggende: Ga heen, val op hem aan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!